Sith spit - překlad
|
Napsal:
Yellyman
Dne: 9.7.2013 22:52 |
Kategorie: Počítačové hry Zpět na fórum |
Vážení kolegové nerdi,
narazil jsem na jeden zapeklitý problém, kterým je překlad nadávky: "Sith spit!", používané zejména Kylem Katarnem ve video hře Star Wars: Jedi Knight II - Jedi Outcast.
Za český ekvivalent bych považoval naše "K čertu!", nadávka "K Sithu!" mi ale moc nesedí...
Pomůžete mi vykoumat volný překlad?
Budu vám vděčný!
Díky,
J.
Vyšel nový trailer na druhou řadu seriálu Star Wars: The Bad Batch
10 nových Star Wars seriálů a projektů!
Zemřel David Prowse, představitel Darth Vadera v původních filmech.
Přehled: Yoda v The High Republic, světelný meč z plasmy, Bane a SW Squadrons
Ewan McGregor se rozhovořil o chystaném seriálu s Kenobim
.PS.: Neříkej mi nerd :D
"Sometimes it takes courage to stick to one's believes, young Padawan, as any Jedi well knows."
V L4D2 je spitter = což vám steam přeloží jako plivačka / plivač
Strach je velkou motivací.
If we Lose Shepard, humanity may will follow - Mass Effect 2
May the force be with you - Star Wars
A teď... sithspit by se dalo asi přeložit (aby to znělo podobně), slovem "Fujtajksl, fujtajfl" - což vychází z německého Teufel, tedy čert. Aby to dávalo smysl, musel by se pravděpodobně vymyslet jednoslovný ekvivalent... nějaký novotvar. I když slovenské "Do Sitha!" se mi líbí. :)
"You may fire, when ready."
Všichni máme své stroje času. Některé nás vezmou zpět - těm říkáme vzpomínky. Některé nás pohání kupředu - těm říkáme sny.
JAMU
"Věk víc než jen počet úderů srdce je. Věk je, kolik chyb udělala jsi"
―Yoda
"Síla je vše a vše je síla."
-Vergere